Динозавр - Страница 55


К оглавлению

55

— Видимо, кому-то представится такая возможность. Из исчезнувших отсюда яиц может вылупиться здоровое потомство.

* * *

Паскаль ехал обратно в город, после того как еще двое вновь прибывших представителей властей расспросили его снова. Потом его наконец отпустили. Было семь часов вечера. Первым делом он поехал в офис, надеясь найти там Дженни. Ее там не оказалось, но она оставила записку, где просила позвонить ей домой. На столе лежала копия статьи, которую она продала одной из ведущих центральных газет. Паскаль сразу же набрал ее номер, она сама подошла к телефону и рассказала, чем была занята, пока он отсутствовал.

Она отослала свою статью в Центральное Пресс-агентство, они продали ее за двадцать тысяч долларов «Воскресным новостям».

— Дэв, я сделала это от твоего имени. Я правильно поступила?

— Правильно, — промямлил он. Его удивила собственная реакция. Известие, что он разбогател на десять тысяч долларов, нисколько его не взволновало.

— Это не все, — интригующе произнесла Дженни. — Мне позвонили из агентства Лесли Фарсон и спросили, не напишем ли мы для них о своих впечатлениях. Это будет стоить пятьдесят тысяч. Я сказала, что перезвоню попозже, переговорив с тобой. Я думаю, что мы с этим быстро справимся. На это уйдет меньше месяца. Как ты полагаешь?

Паскаль постарался обдумать это предложение. Ему еще не приходила в голову мысль, что события последних сорока восьми часов, а особенно впечатления от происшедшего, можно изложить на бумаге.

— Я не знаю, Дженни, сомневаюсь, что за такое короткое время могу написать даже полкниги.

— Не волнуйся, я возьму большую часть работы на себя. Я ведь пишу очень быстро, Ты мне будешь диктовать свой материал.

— Ладно, если ты мне поможешь, я согласен, — сказал он вяло.

— Ты не рад? Что случилось? Паскаль вздохнул.

— Я устал. Для начала я бы хотел забыть об этих проклятых динозаврах, как можно скорее. Я больше не могу! Понимаешь, Дженни?!

Дженни помолчала некоторое время, а потом очень мягким голосом сказала:

— Дэв, я понимаю. Для тебя этот кошмар начался гораздо раньше, чем я… Слушай, почему бы тебе не прийти ко мне прямо сейчас? Я приглашаю тебя на ужин. Как ты к этому относишься? С родителями я договорюсь.

Он опять вздохнул. Теперь уже с улыбкой.

— Дженни! Ночь с тобой? Я был бы на небесах! Я тебя не видел целую вечность. Но сегодня мне лучше поехать домой, я хочу проверить, все ли в порядке с моей мамой. У меня вряд ли хватит сегодня энергии на что-нибудь еще. Я валюсь с ног.

Они договорились встретиться утром в офисе. Паскаль обещал туда зайти перед тем, как поехать в полицию.

Когда он подъехал к дому, то увидел толпу журналистов и репортеров около своего дома. Он еле пробился к калитке. Его мать сказала, что телефон надрывался целый день, все хотели взять у него интервью. Паскаль сразу же выдернул шнур из розетки.

За целый день, кроме двух бутербродов, он ничего не ел. Но дома он обнаружил, что совершенно не голоден. Он очень кратко рассказал матери о случившемся, избегая подробностей об опасности, которой подвергался в Пенворд-Холле, и отправился в кровать. Но несмотря на то, что он смертельно устал, уснуть ему не удавалось. В состоянии полузабытья он видел картинки того, что ему пришлось пережить: то это был динозавр, уже хватающий его, то тигр, набрасывающийся на него в клетке, — непрерывный хаос из кошмаров и ужасов. Когда он открывал глаза и приходил в себя, то не знал, что было страшнее — сорок восемь часов, проведенных в Пенворд-Холле, или этот сон. Ему также не давало покоя чувство вины, у него перед глазами стояло лицо леди Джулии, и еще ему казалось, что он что-то забыл или просмотрел.

В конце концов Паскаль понял, что ему не только не уснуть, но даже не привести мысли в порядок.

Он включил телефон и, позвонив Дженни, сказал ей, что она ему очень нужна и он сейчас приедет. Ему казалось, что только когда она будет рядом, этот кошмар отступит на второй план.

Несмотря на то что мать Паскаля категорически настаивала, чтобы он остался дома, он все-таки ушел. Около выхода его поджидали несколько репортеров. Он прошел мимо них, не ответив ни на один вопрос. «Проклятые репортеры!» — подумал он, садясь в машину.

Дом Дженни находился в фешенебельном, можно даже сказать, изысканном районе города. Она жила в очень красивом маленьком двухэтажном доме, построенном в конце девятнадцатого века. Вокруг дома располагался довольно большой ухоженный сад, гордость миссис Стемпер. Когда он подъехал к дому, мимо него в обратном направлении проехала полицейская машина. Пока он ехал к Дженни, он встретил довольно много военных и полицейских патрульных машин. Как сообщали по радио, опасность миновала. Но отбоя тревоги не было тоже. Жителям советовали пока не выходить из домов. Улицы и окрестности города патрулировались полицией и армией. Паскаля даже остановили на дороге. Военный офицер очень вежливо посоветовал ему вернуться домой и некоторое время оставаться там. Но Паскаль показал ему служебное удостоверение и сказал, что у него срочная работа. Он припарковал машину у входа и ожидал, что ему откроют дверь, прежде чем он успеет к ней подойти. Дженни его ждала и должна была слышать шум подъезжающей машины. Но дверь оказалась закрыта.

Паскаль позвонил и стал ждать. Последний раз он здесь был несколько месяцев назад. Это случилось в тот день, когда он оставил Дженни. Славу Богу, сейчас все изменилось. Его Дженни теперь с ним!

Паскаль опять позвонил. Дверь не открывали. Не было даже слышно шагов. В доме играло радио. Может быть, они сейчас на кухне. Но даже несмотря на то, что она располагалась в самом дальнем конце дома, они должны были слышать звонок. Он позвонил третий раз, теперь уже долго не отпуская кнопки. Но ему все еще не открывали. Вдруг он испугался. Он решил попробовать войти через заднюю дверь. Он поспешил туда, надеясь, что все в порядке, что это только игра воображения. Когда он обошел дом и увидел, что осталось от двери, он чуть не закричал.

55